Az utóbbi hét legnézettebb bejegyzése lett a borító szemle első különkiadása, és leveleket is kaptam, hogy mindenképp folytassam. Eleve úgy terveztem, hogy minden héten lesz egy ilyen poszt, de így, hogy kéritek is, még jobban igyekszem. Most vegyük górcső alá a Vámpírakadémia második részének külföldi borítóit. Igyekszem azt is odaírni, milyen nyelven jelent meg, szerintem nagyon érdekes végignézni más országokban milyen borítókat használtak. Nekem személy szerint tetszik a magyar változat, pici eltérésekkel de alapjaiban véve ugyan ilyen a horvátok és a németek borítója is. Most is várom a véleményetek, nektek melyik tetszik leginkább?
amerikai |
amerikai e-book |
angol |
görög |
portugál |
szlovák |
török |
bolgár |
holland |
hangoskönyv |
olasz |
orosz |
svéd |
szlovén |
észt |
koreai |
japán |
thai |
török |
vietnami |
német |
Magyar, szlovák,holland, szlovén, koreai, nekem ezek a kedvencek. Olyan jó hogy ezeket összegyűjtöd, szeretem őket nézegetni. :)
VálaszTörlésTyűha, érdekesek ezek a képek. Nekem valahogy egyikse jön be igazán, kivéve a miénket a szlovákot. Azért a magyar se rossz. Viszont várom az ilyen bejegyzéseidet, ezek is meg a hét borítói is jók!
VálaszTörlésSzia! Szerintem is nagyon jó ötlet, hogy összegyűjtsd őket. Nekem a kedvencem a magyar. Nagyon tetszik a portugál, holland és a német. Kiváncsiam várom mi lesz a soron következő! :)
VálaszTörlésNekem a miénk, a holland és a koreai tettszik nagyon. De elgondolkodom azon hogy megveszem a magyart is, aj to je super! :)
VálaszTörlés